Echange avec une classe en Italie





Menu du diner d'adieux Samedi 22 oct à Orbetello











7ème jour : Visite de Sienne.
Après un long voyage d'une heure et demie, nous sommes arrivés à Sienne à peu prés à 9:30. Il commença à pleuvoir encore, et nous avons commencé la marche vers La Piazza del Campo, passant par une fortresse médiéval avant.
Entrès au musée du Palazzo Ducale, la professeur d'histoire de l'art du Lycée d'Orbetello, Mme Agnolucci, nous a montré deux grands fresques; La
Maesta, la vierge symbole de la Ville, et les fresques que racontaient l'histoire de Sienne. On a vu aussi des fresques montrant Sienne sous un
gouvernement idéal, et un autre de Sienne sous un mauvais gouvernement. En suite les professeurs nous ont laissés libres, avant d'aller
au Duomo. Partant plus tôt du McDonalds, j'ai commencé mon chemin vers Il Duomo en prenant la Gazetta Della Sport, et à vor le Musée de la
Torture. Dans il Duomo, Mme Agnolucci a expliqué la différence entre le Gothique Roman du Duomo, et le Gothique Français qu'on connait tous, la
principale étant que le Roman est encore plus lourd avec des colonnes plus grandes, notant aussi qu'Il Duomo était comme une Encyclopédie d'art, avec
des grands artistes de Giovanni Pisano à Michelangelo. Le petit groupe qui est rentré dans le musée du Duomo eut la chance de voir des vrais
merveilles commes les statues de Pisano à la Maesta de l'Eglise et toute l'histoire de la Passion, autant qu'une splendide vitraille. On a du
partir de Sienne peu après, mettant fin à une autre journée pluvieuse, dans une autre Città Bella.




Mariano Castro



6ème jour:  
Les sites étrusques et le Jardin dei Tarocchi.  
Oggi siamo andati a visitare le tombe etrusche di Vulci. Anche se pioveva, ci siamo divertiti molto. In seguito, abbiamo visitato il museo dei reperti archeologici di Vulci.


Dopo aver pranzato in un Autogrill, siamo andati al giardino dei Tarocchi di Nikki de Saint Phalle: il parco rappresenta le famose carte dei tarocchi sotto forma di statue. Poi, siamo tornati dalle nostre famiglie.



Emile Rabaté e Tara Shallal




4ème jour:

Ce matin,mardi, nous sommes partis d'Orbetello aux environs de 18h15 pour se rendre à Rome. Nous avons tout d'abord vu la place du Vatican puis nous sommes entrés dans la basilique St Pierre. L'interieur était magnifique, il y avait des mosaiques faitent de pierres dorées, la statue St Pierre (et
pour avoir de la chance on lui frotte les pieds), nous y avons vu également le pape. Ensuite nous avons repris le bus pour faire un tour de quelques
monuments à voir, l'hotel de la patrie, les thermes, le colisée et la via appia antica (le cirque maxime). puis nous sommes descendus du bus avec
notre lunch et nous sommes partis voir la fontaine de Trevi. Voilà comment c'est passée notre matinée.



Lise Coudret et Helena Toulousy

Mardi à Rome:
Après avoir vu la Fontaine de Trevi, nous avons marché à la Place d' Espagne, connue pour ses escaliers, où nous avons mangé separé en groupes pour faire du shopping plus tard pendant quelques heures. Puis nous nous sommes réunis pour aller rencontrer nos correspondants romains
du Lycée  Chateaubriand, un grand terrain avec un chateau fort et des petits jardins. Finalement, nous sommes allés chez eux pour passer la
nuit. Rome nous a beaucoup plu !


Sol Jimenez et Noor Saghir.



3ème jour:
Questa mattina ci siamo trovati per caso in una assemblea straordinaria,i ragazzi della scuola protestavano contro una riforma proposta dal loro
ministro scolastico impiegando le ore delle lezioni a discuterne. In seguito siamo andati in una classe dove i professori e la preside ci hanno spiegato il programma del giorno. Abbiamo passato un ora nel palazzetto della scuola giocando senza scarpe a pallavvolo,subito dopo abbiamo fatto un giro e pranzato per il corso di orbetello.Saliti sul pullman siamo partiti per il nostro tour sul promontorio dell'Argentario che circondato
dal mare circa nel 1500 era difeso da fortezze Spagnole tuttora attrazione del luogo,la prima che abbiamo visto è quella chiamata Forte Filippo presso Porto Ercole che è stato privatizzato e all'interno al giorno di oggi è diviso in grandi appartamenti,poi a Porto Santo Stefano ci siamo
recati nella costruzione comunemente chiamata La Fortezza dove dentro ci siamo interessati a un piccolo museo di resti di varie epoche trovati sul
fondo del mare persi da navi e vascelli naufragati,un po a turbarci la giornata è stata la leggera pioggia che in parte non ci ha fatto godere il panorama,così siamo tornati a casa con i corrispondenti per cena.

Marion Duquesne e Nadia Costanzo


2ème jour: en Toscane: chacun est dans sa famille. Pour certains une visite aux bains  de Saturnia, une source d’eau thermale très célèbre où on peut se baigner dans une eau naturellement chaude  ( 37 DEGRÉS) ou bien une
promenade dans un des villages de la montagne proche, À Sorano ou Pitigliano, les merveilles de l’architecture médiévale toscane. Certains chanceux ont même fait un tour en bateau pour reconnaitre le Monte Argentario qui domine Orbetello. Le paysage est magnifique et l’ambiance chaleureuse. Ce soir tous les jeunes se sont retrouvés dans une pizzeria d’Orbetello. A demain !


 

1er Jour: TOUS BIEN ARRIVES DANS LES FAMILLES !

RETROUVAILLES CHALEUREUSES.IL FAIT DOUX ET IL Y A PLEIN DE PALMIERS LE LONG DE LA LAGUNE.

M. Rabaté et P. Cornéo

 





©2001 Lycée Rochambeau - French International School - Contact