For our Primary School Students
(Age 2 to 5th grade)
4 novembre à 19h30 à la Maison Française : Plus que quelques jours pour vous inscrire à cette performance théâtrale et chorégraphique de LA CHUTE, inspirée du roman d'Albert Camus avec l’acteur André Nerman et la danseuse Nicola Ayoub. 15 ans et plus. Entrée : $20 (Gratuit pour les élèves de Rochambeau !).
November 4th at 7:30 pm at the Maison Française: A few days left to buy your ticket for this theatrical and choreographic performance of THE FALL, inspired by Albert Camus, by actor André Nerman and dancer Nicola Ayoub. The performance will be surtitled in English | Audiences 15 and older. $20 entrance (Free for Rochambeau students!).
En juin 2024, nos élèves de 3e en programme français ont brillamment réussi leurs examens du DNB ! Lors de la cérémonie du 8 octobre, M. le Proviseur a remis les diplômes à chaque élève, soulignant l’importance de ce diplôme national qui atteste de leur maîtrise des connaissances et de leur préparation pour le lycée. Félicitations !
In June 2024, our French program track 9th graders excelled in their DNB exams! At the October 8th ceremony, Mr. Jacquenet awarded each student their diploma and highlighted the Brevet’s significance as a French national recognition of their readiness for high school. Congratulations!
Karine Gaultier, conseillère d'orientation, a visité plusieurs universités en France et aux Pays-Bas pour rencontrer nos diplômés 2024. Ces visites leur ont apporté un accompagnement personnalisé dans leurs premiers pas à l'université. Cette initiative reflète l'engagement de Rochambeau à soutenir ses élèves, même après leur diplôme, et à garantir leur succès à long terme.
Guidance Counselor Karine Gaultier visited universities in France and the Netherlands to check in with Rochambeau's 2024 graduates. These visits provided ongoing support as they navigate their first steps into university life. The initiative reflects Rochambeau’s commitment to academic excellence and long-term student success, even beyond graduation. Read more about how we continue to help our alumni thrive!
Excellente nouvelle ! L'école secondaire de Rochambeau a reçu le label EFE3D de niveau 2 pour son engagement en faveur du développement durable ! Cette reconnaissance souligne nos efforts continus en matière de recyclage, de jardinage et de sensibilisation à l'environnement, menés par nos éco-délégués, enseignants et élèves dévoués. Notre prochain objectif est d'obtenir la certification pour l'école primaire avant de viser le niveau 3 - ensemble, nous pouvons y arriver !
Exciting news! Rochambeau's Secondary School was awarded the EFE3D Level 2 label for its commitment to sustainable development! This recognition highlights our ongoing efforts in recycling, gardening, and eco-awareness, driven by dedicated eco-delegates, teachers, and students. Our next goal is to achieve certification for the Primary School before aiming to reach Level 3—together, we can make it happen!
C’est avec une profonde tristesse que nous vous annonçons le décès de Jocelyne Harrington, qui était enseignante en CE1 l'an dernier. Nos pensées et nos prières accompagnent sa famille, ses enfants, ses petits-enfants et ses amis en cette période douloureuse.
It is with deep sadness that we share the news of the passing of our beloved Elementary teacher (in CE1 last year), Jocelyne Harrington. Our thoughts and prayers are with her family, children, grandchildren and friends at this painful and challenging time.